El principio standard "lo comparable disuelve lo identical" aplica aquí: materiales polares suelen disolverse en solventes polares y materiales no polares en solventes no polares.
Access millions of accurate translations written by our workforce of expert English-Spanish translators.
En segundo lugar, los materiales tienen propiedades mecánicas, es decir, tienen un determinado comportamiento cuando se los expone a fuerzas externas. Así, podemos hablar de la elasticidad, esto es de la capacidad de recuperar su forma primigenia cuando deja de tener efecto la fuerza que los afectaba; la plasticidad, que es básicamente lo contrario, es decir, la posibilidad de que el content tenga deformaciones permanentes; la maleabilidad, que consiste en la propiedad de los materiales de poder esparcirse en láminas; la ductilidad, que consiste en la capacidad de formar cables; la dureza, que consiste en la resistencia que ofrece a dejarse rayar por otro; la tenacidad, que es la resistencia a romperse cuando se golpea.
Implican modificaciones profundas en las propiedades: Las nuevas sustancias formadas tienen características fundamentalmente diferentes.
Plastics: a wide range of synthetic or semi-synthetic components that use polymers being a key component.
Los materiales que están presentes en los objetos pueden ser naturales o artificiales. Los naturales son los que extraemos de la naturaleza y utilizamos sin realizarles grandes modificaciones. En cambio, los artificiales son los que fabricamos.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Es por consiguiente evidente que se trata de una herramienta muy bien adaptada a las políticas que queremos desarrollar. Patently We have now here an instrument which is suitable for the insurance policies which we want to employ. Es por consiguiente evidente que se trata de una herramienta muy bien adaptada a las políticas que queremos desarrollar. Patently Now we have right here an instrument that is certainly suitable for the insurance policies which we wish to apply. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Deben crearse herramientas de apoyo al sector bovino para hacer frente a esta crisis. Tools to assist the beef sector in tackling this disaster needs to be executed. Deben crearse herramientas de apoyo al sector bovino para hacer frente a esta disaster. Tools to support the beef industry in tackling this disaster needs to be implemented. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any viewpoints during the illustrations never stand for the feeling of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
La maleabilidad y la ductilidad son propiedades que describen la capacidad de un materials para ser moldeado o estirado. Un product maleable puede more info ser deformado en objetos planos, mientras que uno ductil puede ser estirado en hilos.
Desde la filosofía, content es el concepto que ha identificado a la doctrina del materialismo. Desde esta perspectiva, la materia es aquello a partir de lo cual el mundo está compuesto: es el elemento primario, authentic
Las llaves ajustables pueden adaptarse a muchas medidas de tornillos o tuercas distintas y funcionan deslizando una o las dos mordazas. Para los tubos de diferentes diámetros se United states of america la llave para tubo, conocida también como stilson.
Esta propiedad se cuantifica mediante el pH de las soluciones o mediante pruebas de resistencia a ácidos y bases específicos.
A lo largo de este extenso recorrido por las propiedades de los materiales, hemos explorado cómo las características intrínsecas a nivel atómico y molecular determinan el comportamiento macroscópico que observamos y utilizamos en nuestras aplicaciones diarias.
Los flujos de materiales en la producción según la teoría de la producción y los flujos de materiales en la gestión de materiales (otra disciplina de la administración de empresas) no tienen por qué estar sincronizados entre sí, ya que el departamento de compras de una empresa de producción generalmente planifica e impulsa los procesos de compras de manera completamente diferente. que los procesos de producción reales. Sólo con una producción justo a tiempo es posible una sincronicidad óptima. La forma en que se planifican e impulsan los procesos de adquisiciones depende en gran medida de la confiabilidad de las cadenas de suministro individuales.
El taladro que hace girar las brocas para que estas corten. Su operación puede ser manual o por medio de un motor eléctrico o un dispositivo neumático.